Свежие комментарии

  • Александр Алексеевич
    автор идиот ! до начала парада в Москве ещё пол часаПарадный расчет М...
  • СЕРГИУС ДОСТОПОЧТИМЫЙ
    Опять грабить будут .Видать снова на дворцы и закордонные виллы не хватает слугам народным .Отменить нештрафу...
  • alla сираева
    Очень жаль,что не 3 миллиона штраф...Хайло помойное по всей Руси навсегда б захлопнулось...За нецензурную бр...

Итальянец Эудженио Алимена — о русском оптимизме, домашнем супе и местах в Петербурге, которые напоминают Париж

Эудженио Алимена учил русский в университете, а на втором курсе приехал в Москву по программе обмена. В России он начал преподавать итальянский и сейчас работает в языковой школе. Эудженио не собирался переезжать в Петербург — но задержался здесь уже на шесть лет.

Итальянец рассказывает, как переживает пандемию вдали от родственников, почему «Россия для грустных» — это стереотип и на какой европейский город больше всего похож Петербург.

Итальянец Эудженио Алимена — о русском оптимизме, домашнем супе и местах в Петербурге, которые напоминают Париж

Родной город: Бельведер

Род деятельности: преподаватель итальянского языка

В Петербурге: 6 лет


— Я из региона Калабрия в Италии. Родился в маленьком городе Бельведер на море, а вырос в другом населенном пункте в том же регионе.

При поступлении в университет в Италии мне нужно было решить, какой язык изучать помимо английского. Я выбирал между китайским и русским. Поскольку я думал, что должен пожить в стране, язык которой учу, то выбрал русский — на тот момент не представлял себя в Китае. А потом отец рассказал мне, что мой прадедушка тоже знал русский, бывал в России и в Петербурге.

На втором году обучения я выиграл возможность поехать сюда по обмену — и полгода учился в Москве в МГУ. Тогда я начал стажироваться как преподаватель итальянского.

А когда в следующий раз приехал в Россию, то уже работал в университете и государственной школе.

Потом я вернулся в Рим, чтобы защитить диплом. А когда начал искать работу, увидел вакансию в России: частная школа в Петербурге искала преподавателя итальянского языка. Я решил попробовать — к тому же писал выпускную работу о Владимире Маяковском. Планировал пожить в Петербурге совсем недолго, но нахожусь здесь уже шесть лет.


Итальянец Эудженио Алимена — о русском оптимизме, домашнем супе и местах в Петербурге, которые напоминают Париж
Фото: Евгений Курсков

Чему вас научила Россия?

— Россия научила меня быть терпеливым. А еще всегда искать хорошее. Меня удивило, что люди здесь всегда находят выход из ситуации. В Италии если у людей происходит что-то неприятное, то это сразу воспринимается как трагедия. А здесь все стараются искать положительные моменты.

То, что в Петербурге все грустные, — это стереотип. Понятно, что погода сильно влияет на жизнь человека, но здесь к этому относятся ироничнее, чем в Москве. Горожане куда-то едут, гуляют, встречаются с друзьями даже зимой в –15.

Мне очень понравилось, что Петербург неформальнее Москвы. Если гуляешь по столице, то чувствуешь, что все на тебя смотрят, а здесь на тебя никто не обращает внимания.

Итальянец Эудженио Алимена — о русском оптимизме, домашнем супе и местах в Петербурге, которые напоминают Париж
Фото: Евгений Курсков

Кто сыграл для вас важную роль?

— В Италии меня всегда поддерживала моя семья, хоть мы и находимся далеко друг от друга. В Петербурге мне помогли все, с кем я общаюсь. Особенно моя девушка и ее семья.

Когда я только приехал в Москву, мне было тяжело говорить и понимать по-русски. Я не был самым успешным на курсе, к тому же в университете занимаешься скорее литературным и лингвистическим направлением — всё это не так подходит для общения в жизни.

Приходилось долго разбираться, когда нужно было подписать какие-то документы в общежитии или даже просто спуститься постирать вещи. Бывали трудности с не очень терпеливыми работниками, но ничего критичного не случилось. Я бы не выучил русский язык без общения с людьми.

Что бы вы хотели перенести из своей страны в Россию?

— Есть некоторые темы, на которые здесь сложно разговаривать. Например, равноправие — применительно к любой сфере. А еще мне всегда немного смешно, когда я слышу от итальянцев: какая трагедия, что из-за пандемии я уже год не могу поесть пармезан. На мой взгляд, это совсем не то, по чему по-настоящему скучаешь.

Обычно я дважды в год летаю в Италию, чтобы увидеться с близкими. Сильно переживаю из-за того, что всё еще не могу съездить домой. Выехать разрешают, а въехать — нет, хотя у меня есть рабочая виза, я работаю легально и плачу здесь налоги.

Хотя жить в России во время пандемии оказалось проще, чем в Европе, — мы были закрыты на локдаун лишь на несколько месяцев, и всё равно жизнь продолжалась.

Итальянец Эудженио Алимена — о русском оптимизме, домашнем супе и местах в Петербурге, которые напоминают Париж
Фото: Евгений Курсков

Пять находок в Петербурге

  1. Васильевский остров и Петроградский район
    Я часто слышал, что Петербург похож на Италию, но, на мой взгляд, он, скорее, напоминает Париж. Больше всего я люблю бывать на Васильевском острове и в Петроградском районе. Это тоже центр города, мне нравится архитектура, магазины хорошие и рестораны.
  2. Возможность узнать о местах и событиях от окружающих
    Петербург — это город, в котором всегда можно познакомиться с кем-нибудь в баре и попросить посоветовать какие-нибудь интересные места или мероприятия. Не знаю почему, но тут странно работает реклама: мне иногда сложно что-то найти, и бывает, что я пропускаю некоторые интересные вещи.
  3. Заведения с настоящей итальянской кухней
    Мне нравится, что в Петербурге работают заведения, в которых готовят итальянцы. Там есть не только разрекламированные пицца и паста, но, например, также томатный суп или салат, который выступает в качестве полноценного блюда. Могу порекомендовать рестораны Il Milanese и Pizzeria da Vincenzo. На мой взгляд, это места, где можно найти настоящую итальянскую кухню — не только туристическую.
  4. Домашний суп
    Часто слышу, что русской кухни не существует. Но мне, например, очень нравятся супы — мы их едим не очень много. Люблю домашний суп, обязательно со сметаной.
  5. Мало-Конюшенный мост
    Это мой любимый уголок в городе. Там особенно приятно находиться вечерним летом, когда играют музыканты и светит солнце.

    Итальянец Эудженио Алимена — о русском оптимизме, домашнем супе и местах в Петербурге, которые напоминают Париж
    Фото: Евгений Курсков

    Зачем вы здесь?

    — Мне очень нравится моя работа. Мы в центре «Италика» не только делаем курсы для иностранцев — у нас можно сдать международный экзамен по итальянскому языку. Я участвую в разных проектах по обучению россиян, которые преподают итальянский язык. Для меня это очень важно. Я горжусь, что играю роль не только в продвижении культуры, но и в обучении людей.

    В дальнейшем я всё равно планирую вернуться в Италию, но не могу сказать, что тороплюсь уезжать. Пока я всем доволен, и мне здесь хорошо.


      «Бумага» регулярно публикует истории об иностранцах. Чем Петербург привлекает и отталкивает приезжих, чему учит Россия и зачем вообще приезжать в незнакомый город — бизнесмены, студенты, ученые и рестораторы из разных стран рассказывают о своем опыте и взглядах на петербургскую жизнь. Все тексты рубрики читайте здесь.

      Ссылка на первоисточник

      Картина дня

      наверх